®
PetSafe
™
Cottageview Dog Kennel
Expansion Panels
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de armar
Please read this entire guide before assembly.
Veuillez lire entièrement le guide avant assemblage.
Por favor, lea completamente esta guía antes de armar.
Dog Kennel Expansion Panels
Set of four, 4 ft. (H) panels
Enclos Carre Expansion Panels
Ensemble de quatre panneaux de 1.23m (H)
Caseta cuadrada
Expansino Panels
Juego de cuatro paneles, de 1.23m (H)
Components
Cottageview Dog Ke
Pe
tSaf
®
e
Ex
pansio
A
s
s
n P
nnel
emb
I
n
™
ns
str
a
t
l
y
r
nels
u
Ins
ctions d’
I
t
assemb
ru
u
read
th
is
c
ccion
t
P
i
o
le
Ve
fa
a
se
ns
u
ille
P
or
es de
z
l
ir
e
com
v
o
lag
e
en
tière
r
en
,
l
mo
ea
tire
m
gu
nt
a
e
n
id
e
p
t
le
ta
le
b
j
e
m
esta
e
fo
m
a
n
e
r
e
n
t
u
e
el
a
as
se
se
v
a
m
gu
n
b
ly
.
t
ía
l’a
a
s
n
tes
m
bl
d
a
e
g
en
e
.
r
.
s
a
m
bl
a
Do
o
g
K
r,
Se
en
n
el
(H
t
f
f
ou
E
xp
4
ft.
an
si
on
En
em
bl
)
p
an
cl
os
e
els
P
an
el
s
Ens
C
ar
re
de
E
xp
an
si
x
q
ua
tre
C
p
an
ne
au
de
23
on
an
el
as
eta
P
m
Pa
c
u
n
el
ad
1
.
s
rad
Ju
s
(H
)
eg
a
o
E
xp
de
cua
an
tro
si
pa
n
o
ne
le
s,
de
1.2
3m
(H
)
Assembly Instructions
Clamps
8 pcs.
Expansion Panels
4 pcs.
Tools Needed
• ½ inch wrench
•Wire cutters
Expansion Panels assemble easily in less than one hour.
3
Step
Determine Kennel Size
™
By using all 4 panels, you can expand your Cottageview Dog Kennel to one of two traditional sizes:
1
7 ½ ft. (W) x 7 ½ ft. (L)
5 ft. (W) x 10 ft. (L)
Purchase additional Expansion Panels to further
customize the size and shape of your kennel.
__________________________________________________________________________________________________
Step
Install Expansion Panels
1. Using a wrench, remove the two kennel clamps that are
2A
attached to the wire mesh of each of the kennel panels ( 2A).
2. Remove the SunBlock Top from the kennel by using wire
™
cutters to cut the cable ties. Note: for 5 ft. x 10 ft. set up you
can remove the cable ties from only one side of the SunBlock Top.
This will allow your dog to receive partial sun protection.
3. Using a wrench, loosen the kennel clamps so the kennel
panels can be disassembled to make room for the
expansion panels.
4. Using a wrench and two of the supplied kennel clamps,
attach expansion panel to the kennel. Position one clamp
approximately 4 inches from the top of the kennel and
one clamp approximately 6 inches from the bottom of the
kennel. For the safety of your dog, attach clamp so that
nut is on the outside of the kennel. See (2B) for clamp and
panel orientation.
2
2B
5. Continue connecting remaining expansion panels using
wrench and two clamps per connection.
4
1-888-632-4453
Accessories
™
To purchase additional accessories for your newly expanded Cottageview Dog Kennel , contact the Customer Care
Description
Part Number
900669
™
SunBlock Top 7 ½ ft. (W) x 7 ½ ft. (L)
SunBlock Top 5 ft. (W) x 10 ft. (L)
HKA11-11462
______________________________________________________________________________________________________
Caution
®
While this product is a solid barrier, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the Kennel will, in all
cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have
reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product,
®
you should NOT rely solely upon the PetSafe Kennel to contain your pet. Radio Systems Corporation shall NOT
be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of any animal
exiting the system. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or
certified trainer. This product is designed for use with pets only.
______________________________________________________________________________________________________
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and
notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament of your pet may not
work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian
or certified trainer.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke.
Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
®
In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or
consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this
Product is offered.
5
Français
MD
Merci d’avoir choisi PetSafe . Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont
notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous
faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le
_________________________________________________________________________________________________________
Table des matières
Composants .............................................................................................................................................. 7
Outils requis.............................................................................................................................................. 7
Déterminez la taille de l’enclos................................................................................................................... 8
Installation des panneaux d’extension........................................................................................................ 8
Accessoires................................................................................................................................................ 9
Attention................................................................................................................................................... 9
Conditions d’utilisation et limite de responsabilité...................................................................................... 9
6
1-888-632-4453
Composants
Cott
Ex
Pe
tS
ageview D
a
®
fe
og Ke
pa
nsion P
A
s
semb
ct
nnel
Inst
nstr
™
a
ly
ons d’
r
u
n
el
u
c
I
I
nstr
u
ct
i
ciones de
s
P
i
o
lea
assem
Ve
ns
u
se
il
le
r
,
r
ead
P
or
z
li
f
re
co
t
hi
em
b
a
a
vo
en
s
en
lag
je
ti
mon
t
for
e
le
a
èr
t
ire
e
g
u
id
m
ent
pl
e
e
le
es
t
m
b
e
a
m
a
g
en
n
uel
t
a
s
l’a
s
se
e
a
s
emb
t
a
v
a
n
t
ly
.
lag
u
ía
a
n
t
es
m
b
de
en
e.
s
a
m
bl
a
r
.
D
og
fou
K
r
,
Set
en
n
el
of
E
xp
an
(H
els
4
ft.
si
on
En
cl
)
p
an
Pa
n
el
os
En
C
se
mb
ar
s
le
d
re
e
q
ua
tre
E
xp
an
si
C
pa
nn
ea
ux
de
23
on
an
el
ase
ta
P
m
Pa
c
u
1
.
n
el
ad
s
Ju
eg
s
ra
d
a
(H)
o
Ex
p
an
de
c
ua
tro
si
no
pa
ne
les
,
de
1.
23
m
(H
)
Instructions d’assemblage
Pinces de fixation
8 pièces
Panneaux d'extension
4 pièces
Outils requis
• Clé de ½ pouce
• Coupe-fils
Les panneaux d’extension se montent facilement en moins d’une heure.
7
Étape
Déterminez la taille de l’enclos
MC
À l'aide des 4 panneaux, vous pouvez agrandir votre enclos pour chiens Cottageview Dog Kennel de
façon à ce qu'il atteigne les dimensions suivantes :
1
2.29m (l) × 2.29m (L)
1.52m (l) × 3.05m (L)
Procurez-vous des panneaux d’extension supplémentaires
pour personnaliser la taille et la forme de votre enclos.
__________________________________________________________________________________________________
Étape
Installation des panneaux d’extension
1. À l'aide d'une clé, retirez les deux pinces de fixation attachées
2A
au grillage métallique de chaque panneau de l'enclos (2A).
MC
2. Retirez le SunBlock Top de l'enclos à l'aide du coupe-fils
pour couper les colliers de serrage. Remarque : pour obtenir les
dimensions de 1.52m × 3.05m, vous pouvez retirer les colliers de
serrage d'un seul côté du SunBlock Top. Cela permettra à votre
chien de bénéficier d'une protection solaire partielle.
2
3. À l'aide d'une clé, desserrez les pinces de fixation de
l'enclos de façon à ce que les panneaux puissent être
démontés pour faire de la place aux panneaux d'extension.
4. À l'aide d'une clé et de deux des pinces de fixation fournies,
fixez un panneau d'extension à l'enclos. Installez une pince
à environ 4 pouces de distance du dessus de l'enclos, et une
pince à environ 6 pouces du bas de l'enclos. Pour garantir
la sécurité de votre chien, installez les pinces de façon à ce
que les écrous soient positionnés à l'extérieur de l'enclos.
Reportez-vous au schéma (2B) pour visualiser l'orientation
des pinces et du panneau.
2B
5. Continuez de monter les panneaux d'extension restants
au moyen de la clé en utilisant deux pinces pour
chaque montage.
8
1-888-632-4453
Accessoires
Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre nouvel enclos agrandi Cottageview Dog
MC
Kennel , appelez le centre de service à la clientèle au 1-866-632-4453 ou consultez notre site Web à
Description
Nº de pièce
900669
MC
SunBlock Top de 2.29m (l) × 2.29m (L)
SunBlock Top de 1.52m (l) × 3.05m (L)
HKA11-11462
________________________________________________________________________________________________
Attention
MD
Bien que cet enclos constitue un obstacle résistant, Radio Systems Corporation NE garantit PAS qu’il
retiendra votre chien dans toutes les situations. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. Par
conséquent, si vous avez des raisons de croire que votre animal peut représenter un danger pour les autres
MD
ou qu’il peut se blesser s’il ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafe .
Radio Systems Corporation NE peut être tenue responsable de tout dommage infligé aux biens, de toute
perte financière ou de tout dommage indirect subi à la suite de l’évasion d’un animal du chenil. Si vous
n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un
professionnel du dressage. Ce produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie.
________________________________________________________________________________________________
Conditions d’utilisation et limite
de responsabilité
1. Conditions d’utilisation
Ce Produit vous est offert sous réserve d’acceptation, sans modification, des conditions et avis décrits
dans le présent document. L’utilisation de ce Produit est également soumise à l’acceptation de ces
conditions et avis.
2. Utilisation
Ce Produit est conçu pour les animaux de compagnie nécessitant un dressage, mais, en raison de son
tempérament, votre chien peut refuser d’y être confiné. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à
votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage.
3. Aucune utilisation illégale
Ce Produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage d’animaux
n’est pas conçu pour blesser ou agresser. L’utilisation de ce Produit d’une manière autre que celle prévue
peut constituer une violation de la loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement municipal.
4. Limite de responsabilité
MD
Radio Systems Corporation ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages directs, indirects,
punitifs, accessoires ou particuliers, ni des dommages survenus à la suite de l’utilisation appropriée
ou inappropriée du Produit. L’acheteur assume l’intégralité des risques et de la responsabilité reliés à
l’utilisation de ce Produit.
5. Modification des conditions
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les conditions et avis en vertu desquels est offert
ce Produit.
9
Español
®
Gracias por elegir PetSafe . La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo
que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos,
comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio
_________________________________________________________________________________________________________
Índice
Componentes.......................................................................................................................................... 11
Herramientas necesarias.......................................................................................................................... 11
Determine el tamaño de la perrera........................................................................................................... 12
Instale los paneles de extensión................................................................................................................ 12
Accesorios............................................................................................................................................... 13
Precaución .............................................................................................................................................. 13
Términos de uso y limitación de responsabilidad ..................................................................................... 13
10
1-888-632-4453
Componentes
Cott
Ex
Pe
tS
ageview D
a
®
fe
og Ke
pa
nsion P
A
s
semb
ct
nnel
Inst
nstr
™
a
ly
ons d’
r
u
n
el
u
c
I
I
nstr
u
ct
i
ciones de
s
P
i
o
lea
assem
Ve
ns
u
se
il
le
r
,
r
ead
P
or
z
li
f
re
co
t
hi
em
b
a
a
vo
en
s
en
lag
je
ti
mon
t
for
e
le
a
èr
t
ire
e
g
u
id
m
ent
pl
e
e
le
es
t
m
b
e
a
m
a
g
en
n
uel
t
a
s
l’a
s
se
e
a
s
emb
t
a
v
a
n
t
ly
.
lag
u
ía
a
n
t
es
m
b
de
en
e.
s
a
m
bl
a
r
.
D
og
fou
K
r
,
Set
en
n
el
of
E
xp
an
(H
els
4
ft.
si
on
En
cl
)
p
an
Pa
n
el
os
En
C
se
mb
ar
s
le
d
re
e
q
ua
tre
E
xp
an
si
C
pa
nn
ea
ux
de
23
on
an
el
ase
ta
P
m
Pa
c
u
1
.
n
el
ad
s
Ju
eg
s
ra
d
a
(H)
o
Ex
p
an
de
c
ua
tro
si
no
pa
ne
les
,
de
1.
23
m
(H
)
Instrucciones de montage
Abrazaderas
8 unidades
Paneles de extensión
4 unidades
Herramientas necesarias
• Llave de ½”
•Tenazas para alambres
Los paneles de extensión se arman fácilmente, en menos de una hora.
11
Paso
Determine el tamaño de la perrera
™
Mediante los 4 paneles, puede extender la perrera Cottageview Dog Kennel a dos tamaños estándar:
1
2.29m (W) x 2.29m (L)
1.52m (W) x 3.05m (L)
Puede comprar paneles de extensión adicionales, para
ajustar el tamaño y la forma de la perrera según
lo necesite.
__________________________________________________________________________________________________
Paso
Instale los paneles de extensión
1. Con una llave, retire las dos abrazaderas instaladas en la
malla de alambre de cada uno de los paneles de la perrera
(2A).
2A
™
2. Retire el SunBlock Top de la perrera, cortando los cables
2
de amarre con las tenazas para alambres. Nota: En el caso de
la configuración de 1.52m x 3.05m, sólo puede quitar los cables
de un lado del SunBlock Top. Esto permitirá que su perro quede
parcialmente protegido contra el sol.
3. Con una llave, afloje las abrazaderas, de modo que pueda
desarmar los paneles de la perrera para dejar espacio para
los paneles de extensión.
4. Con la llave y dos de las abrazaderas que se suministran,
fije un panel de extensión a la perrera. Coloque una
abrazadera a 4 pulgadas de distancia aproximadamente
del techo y la otra abrazadera a 6 pulgadas de distancia
aproximadamente del fondo de la perrera. Para que su
perro no se lesione, fije la abrazadera de modo que la
tuerca quede en la parte exterior de la perrera. Vea en la
ilustración (2B) cómo ubicar la abrazadera y el panel.
5. Con la llave, continúe conectando el resto de los paneles de
extensión usando dos abrazaderas por cada conexión.
2B
12
1-888-632-4453
Accesorios
™
Para adquirir accesorios adicionales para su recién ampliada perrera Cottageview Dog Kennel ,
comuníquese con el Centro de atención al cliente, llamando al 1-866-632-4453 o visitando nuestro portal
en www.petsafe.net, donde podrá ubicar un vendedor minorista en su localidad.
Descripción
Pieza No.
900669
™
SunBlock Top , de 2.29m (W) x 2.29m (L)
SunBlock Top, de 1.52m (W) x 3.05m (L)
HKA11-11462
________________________________________________________________________________________________
Precaución
®
Aunque este producto es una barrera sólida, Radio Systems Corporation NO puede garantizar que, en todos
los casos, mantener a una mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar
para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si cree que su mascota puede representar un peligro para
otros o dañarse a sí misma si se le permite salir del producto, usted NO debería depender sólo de la perrera
®
cuadrada de PetSafe para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable
por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se
sostenga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es
adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado. Este producto está diseñado
para ser utilizado sólo con mascotas.
________________________________________________________________________________________________
Términos de uso y limitación de responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y los
avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos,
condiciones y avisos.
2. Uso adecuado
Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el
temperamento específico de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que
este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado.
3. No se permite un uso ilegal o prohibido
Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para
mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual
no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
®
En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation de cualquier tipo de daños directos,
indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado
o que estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la
responsabilidad del uso de este Producto.
5. Modificación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los
cuales se ofrece este Producto.
13
14
1-888-632-4453
Radio Systems Corporation
10427 Electric Avenue
Knoxville, TN 37932
1-888-632-4453
www.petsafe.net
400-988-11
Patent Pending
©2008 Radio Systems Corpoation
|