Petsafe Pet Fence Cottageview Dog Kennel User Manual

®
PetSafe  
Cottageview Dog Kennel  
Expansion Panels  
Assembly Instructions  
Instructions d’assemblage  
Instrucciones de armar  
Please read this entire guide before assembly.  
Veuillez lire entièrement le guide avant assemblage.  
Por favor, lea completamente esta guía antes de armar.  
Dog Kennel Expansion Panels  
Set of four, 4 ft. (H) panels  
Enclos Carre Expansion Panels  
Ensemble de quatre panneaux de 1.23m (H)  
Caseta cuadrada  
Expansino Panels  
Juego de cuatro paneles, de 1.23m (H)  
 
Components  
Cottageview Dog Ke  
Pe  
tSaf  
®
e
Ex  
pansio  
A
s
s
n P  
nnel  
emb  
I
n
ns  
str  
a
t
l
y
r
nels  
u
Ins  
ctions d’  
I
t
assemb  
ru  
u
read  
th  
is  
c
ccion  
t
P
i
o
le  
Ve  
fa  
a
se  
ns  
u
ille  
P
or  
es de  
z
l
ir  
e
com  
v
o
lag  
e
en  
tière  
r
en  
,
l
mo  
ea  
tire  
m
gu  
nt  
a
e
n
id  
e
p
t
le  
ta  
le  
b
j
e
m
esta  
e
fo  
m
a
n
e
r
e
n
t
u
e
el  
a
as  
se  
se  
v
a
m
gu  
n
b
ly  
.
t
ía  
l’a  
a
s
n
tes  
m
bl  
d
a
e
g
en  
e
.
r
.
s
a
m
bl  
a
Do  
o
g
K
r,  
Se  
en  
n
el  
(H  
t
f
f
ou  
E
xp  
4
ft.  
an  
si  
on  
En  
em  
bl  
)
p
an  
cl  
os  
e
els  
P
an  
el  
s
Ens  
C
ar  
re  
de  
E
xp  
an  
si  
x
q
ua  
tre  
C
p
an  
ne  
au  
de  
23  
on  
an  
el  
as  
eta  
P
m
Pa  
c
u
n
el  
ad  
1
.
s
rad  
Ju  
s
(H  
)
eg  
a
o
E
xp  
de  
cua  
an  
tro  
si  
pa  
n
o
ne  
le  
s,  
de  
1.2  
3m  
(H  
)
Assembly Instructions  
Clamps  
8 pcs.  
Expansion Panels  
4 pcs.  
Tools Needed  
• ½ inch wrench  
Wire cutters  
Expansion Panels assemble easily in less than one hour.  
3
 
Step  
Determine Kennel Size  
By using all 4 panels, you can expand your Cottageview Dog Kennel to one of two traditional sizes:  
1
7 ½ ft. (W) x 7 ½ ft. (L)  
5 ft. (W) x 10 ft. (L)  
Purchase additional Expansion Panels to further  
customize the size and shape of your kennel.  
__________________________________________________________________________________________________  
Step  
Install Expansion Panels  
1. Using a wrench, remove the two kennel clamps that are  
2A  
attached to the wire mesh of each of the kennel panels ( 2A).  
2. Remove the SunBlock Top from the kennel by using wire  
cutters to cut the cable ties. Note: for 5 ft. x 10 ft. set up you  
can remove the cable ties from only one side of the SunBlock Top.  
This will allow your dog to receive partial sun protection.  
3. Using a wrench, loosen the kennel clamps so the kennel  
panels can be disassembled to make room for the  
expansion panels.  
4. Using a wrench and two of the supplied kennel clamps,  
attach expansion panel to the kennel. Position one clamp  
approximately 4 inches from the top of the kennel and  
one clamp approximately 6 inches from the bottom of the  
kennel. For the safety of your dog, attach clamp so that  
nut is on the outside of the kennel. See (2B) for clamp and  
panel orientation.  
2
2B  
5. Continue connecting remaining expansion panels using  
wrench and two clamps per connection.  
4
1-888-632-4453  
 
Accessories  
To purchase additional accessories for your newly expanded Cottageview Dog Kennel , contact the Customer Care  
Description  
Part Number  
900669  
SunBlock Top 7 ½ ft. (W) x 7 ½ ft. (L)  
SunBlock Top 5 ft. (W) x 10 ft. (L)  
HKA11-11462  
______________________________________________________________________________________________________  
Caution  
®
While this product is a solid barrier, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the Kennel will, in all  
cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have  
reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product,  
®
you should NOT rely solely upon the PetSafe Kennel to contain your pet. Radio Systems Corporation shall NOT  
be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of any animal  
exiting the system. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or  
certified trainer. This product is designed for use with pets only.  
______________________________________________________________________________________________________  
Terms of Use and Limitation of Liability  
1. Terms of Use  
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and  
notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.  
2. Proper Use  
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament of your pet may not  
work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian  
or certified trainer.  
3. No Unlawful or Prohibited Use  
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke.  
Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.  
4. Limitation of Liability  
®
In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or  
consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this  
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.  
5. Modification of Terms and Conditions  
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this  
Product is offered.  
5
 
Français  
MD  
Merci d’avoir choisi PetSafe . Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont  
notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous  
faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le  
_________________________________________________________________________________________________________  
Table des matières  
Composants .............................................................................................................................................. 7  
Outils requis.............................................................................................................................................. 7  
Déterminez la taille de l’enclos................................................................................................................... 8  
Installation des panneaux d’extension........................................................................................................ 8  
Accessoires................................................................................................................................................ 9  
Attention................................................................................................................................................... 9  
Conditions d’utilisation et limite de responsabilité...................................................................................... 9  
6
1-888-632-4453  
 
Composants  
Cott  
Ex  
Pe  
tS  
ageview D  
a
®
fe  
og Ke  
pa  
nsion P  
A
s
semb  
ct  
nnel  
Inst  
nstr  
a
ly  
ons d’  
r
u
n
el  
u
c
I
I
nstr  
u
ct  
i
ciones de  
s
P
i
o
lea  
assem  
Ve  
ns  
u
se  
il  
le  
r
,
r
ead  
P
or  
z
li  
f
re  
co  
t
hi  
em  
b
a
a
vo  
en  
s
en  
lag  
je  
ti  
mon  
t
for  
e
le  
a
èr  
t
ire  
e
g
u
id  
m
ent  
pl  
e
e
le  
es  
t
m
b
e
a
m
a
g
en  
n
uel  
t
a
s
l’a  
s
se  
e
a
s
emb  
t
a
v
a
n
t
ly  
.
lag  
u
ía  
a
n
t
es  
m
b
de  
en  
e.  
s
a
m
bl  
a
r
.
D
og  
fou  
K
r
,
Set  
en  
n
el  
of  
E
xp  
an  
(H  
els  
4
ft.  
si  
on  
En  
cl  
)
p
an  
Pa  
n
el  
os  
En  
C
se  
mb  
ar  
s
le  
d
re  
e
q
ua  
tre  
E
xp  
an  
si  
C
pa  
nn  
ea  
ux  
de  
23  
on  
an  
el  
ase  
ta  
P
m
Pa  
c
u
1
.
n
el  
ad  
s
Ju  
eg  
s
ra  
d
a
(H)  
o
Ex  
p
an  
de  
c
ua  
tro  
si  
no  
pa  
ne  
les  
,
de  
1.  
23  
m
(H  
)
Instructions d’assemblage  
Pinces de fixation  
8 pièces  
Panneaux d'extension  
4 pièces  
Outils requis  
• Clé de ½ pouce  
• Coupe-fils  
Les panneaux d’extension se montent facilement en moins d’une heure.  
7
 
Étape  
Déterminez la taille de l’enclos  
MC  
À l'aide des 4 panneaux, vous pouvez agrandir votre enclos pour chiens Cottageview Dog Kennel de  
façon à ce qu'il atteigne les dimensions suivantes :  
1
2.29m (l) × 2.29m (L)  
1.52m (l) × 3.05m (L)  
Procurez-vous des panneaux d’extension supplémentaires  
pour personnaliser la taille et la forme de votre enclos.  
__________________________________________________________________________________________________  
Étape  
Installation des panneaux d’extension  
1. À l'aide d'une clé, retirez les deux pinces de fixation attachées  
2A  
au grillage métallique de chaque panneau de l'enclos (2A).  
MC  
2. Retirez le SunBlock Top de l'enclos à l'aide du coupe-fils  
pour couper les colliers de serrage. Remarque : pour obtenir les  
dimensions de 1.52m × 3.05m, vous pouvez retirer les colliers de  
serrage d'un seul côté du SunBlock Top. Cela permettra à votre  
chien de bénéficier d'une protection solaire partielle.  
2
3. À l'aide d'une clé, desserrez les pinces de fixation de  
l'enclos de façon à ce que les panneaux puissent être  
démontés pour faire de la place aux panneaux d'extension.  
4. À l'aide d'une clé et de deux des pinces de fixation fournies,  
fixez un panneau d'extension à l'enclos. Installez une pince  
à environ 4 pouces de distance du dessus de l'enclos, et une  
pince à environ 6 pouces du bas de l'enclos. Pour garantir  
la sécurité de votre chien, installez les pinces de façon à ce  
que les écrous soient positionnés à l'extérieur de l'enclos.  
Reportez-vous au schéma (2B) pour visualiser l'orientation  
des pinces et du panneau.  
2B  
5. Continuez de monter les panneaux d'extension restants  
au moyen de la clé en utilisant deux pinces pour  
chaque montage.  
8
1-888-632-4453  
 
Accessoires  
Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre nouvel enclos agrandi Cottageview Dog  
MC  
Kennel , appelez le centre de service à la clientèle au 1-866-632-4453 ou consultez notre site Web à  
Description  
Nº de pièce  
900669  
MC  
SunBlock Top de 2.29m (l) × 2.29m (L)  
SunBlock Top de 1.52m (l) × 3.05m (L)  
HKA11-11462  
________________________________________________________________________________________________  
Attention  
MD  
Bien que cet enclos constitue un obstacle résistant, Radio Systems Corporation NE garantit PAS qu’il  
retiendra votre chien dans toutes les situations. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. Par  
conséquent, si vous avez des raisons de croire que votre animal peut représenter un danger pour les autres  
MD  
ou qu’il peut se blesser s’il ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafe .  
Radio Systems Corporation NE peut être tenue responsable de tout dommage infligé aux biens, de toute  
perte financière ou de tout dommage indirect subi à la suite de l’évasion d’un animal du chenil. Si vous  
n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un  
professionnel du dressage. Ce produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie.  
________________________________________________________________________________________________  
Conditions d’utilisation et limite  
de responsabilité  
1. Conditions d’utilisation  
Ce Produit vous est offert sous réserve d’acceptation, sans modification, des conditions et avis décrits  
dans le présent document. L’utilisation de ce Produit est également soumise à l’acceptation de ces  
conditions et avis.  
2. Utilisation  
Ce Produit est conçu pour les animaux de compagnie nécessitant un dressage, mais, en raison de son  
tempérament, votre chien peut refuser d’y être confiné. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à  
votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage.  
3. Aucune utilisation illégale  
Ce Produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage d’animaux  
n’est pas conçu pour blesser ou agresser. L’utilisation de ce Produit d’une manière autre que celle prévue  
peut constituer une violation de la loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement municipal.  
4. Limite de responsabilité  
MD  
Radio Systems Corporation ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages directs, indirects,  
punitifs, accessoires ou particuliers, ni des dommages survenus à la suite de l’utilisation appropriée  
ou inappropriée du Produit. L’acheteur assume l’intégralité des risques et de la responsabilité reliés à  
l’utilisation de ce Produit.  
5. Modification des conditions  
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les conditions et avis en vertu desquels est offert  
ce Produit.  
9
 
Español  
®
Gracias por elegir PetSafe . La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo  
que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos,  
comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio  
_________________________________________________________________________________________________________  
Índice  
Componentes.......................................................................................................................................... 11  
Herramientas necesarias.......................................................................................................................... 11  
Determine el tamaño de la perrera........................................................................................................... 12  
Instale los paneles de extensión................................................................................................................ 12  
Accesorios............................................................................................................................................... 13  
Precaución .............................................................................................................................................. 13  
Términos de uso y limitación de responsabilidad ..................................................................................... 13  
10  
1-888-632-4453  
 
Componentes  
Cott  
Ex  
Pe  
tS  
ageview D  
a
®
fe  
og Ke  
pa  
nsion P  
A
s
semb  
ct  
nnel  
Inst  
nstr  
a
ly  
ons d’  
r
u
n
el  
u
c
I
I
nstr  
u
ct  
i
ciones de  
s
P
i
o
lea  
assem  
Ve  
ns  
u
se  
il  
le  
r
,
r
ead  
P
or  
z
li  
f
re  
co  
t
hi  
em  
b
a
a
vo  
en  
s
en  
lag  
je  
ti  
mon  
t
for  
e
le  
a
èr  
t
ire  
e
g
u
id  
m
ent  
pl  
e
e
le  
es  
t
m
b
e
a
m
a
g
en  
n
uel  
t
a
s
l’a  
s
se  
e
a
s
emb  
t
a
v
a
n
t
ly  
.
lag  
u
ía  
a
n
t
es  
m
b
de  
en  
e.  
s
a
m
bl  
a
r
.
D
og  
fou  
K
r
,
Set  
en  
n
el  
of  
E
xp  
an  
(H  
els  
4
ft.  
si  
on  
En  
cl  
)
p
an  
Pa  
n
el  
os  
En  
C
se  
mb  
ar  
s
le  
d
re  
e
q
ua  
tre  
E
xp  
an  
si  
C
pa  
nn  
ea  
ux  
de  
23  
on  
an  
el  
ase  
ta  
P
m
Pa  
c
u
1
.
n
el  
ad  
s
Ju  
eg  
s
ra  
d
a
(H)  
o
Ex  
p
an  
de  
c
ua  
tro  
si  
no  
pa  
ne  
les  
,
de  
1.  
23  
m
(H  
)
Instrucciones de montage  
Abrazaderas  
8 unidades  
Paneles de extensión  
4 unidades  
Herramientas necesarias  
• Llave de ½”  
Tenazas para alambres  
Los paneles de extensión se arman fácilmente, en menos de una hora.  
11  
 
Paso  
Determine el tamaño de la perrera  
Mediante los 4 paneles, puede extender la perrera Cottageview Dog Kennel a dos tamaños estándar:  
1
2.29m (W) x 2.29m (L)  
1.52m (W) x 3.05m (L)  
Puede comprar paneles de extensión adicionales, para  
ajustar el tamaño y la forma de la perrera según  
lo necesite.  
__________________________________________________________________________________________________  
Paso  
Instale los paneles de extensión  
1. Con una llave, retire las dos abrazaderas instaladas en la  
malla de alambre de cada uno de los paneles de la perrera  
(2A).  
2A  
2. Retire el SunBlock Top de la perrera, cortando los cables  
2
de amarre con las tenazas para alambres. Nota: En el caso de  
la configuración de 1.52m x 3.05m, sólo puede quitar los cables  
de un lado del SunBlock Top. Esto permitirá que su perro quede  
parcialmente protegido contra el sol.  
3. Con una llave, afloje las abrazaderas, de modo que pueda  
desarmar los paneles de la perrera para dejar espacio para  
los paneles de extensión.  
4. Con la llave y dos de las abrazaderas que se suministran,  
fije un panel de extensión a la perrera. Coloque una  
abrazadera a 4 pulgadas de distancia aproximadamente  
del techo y la otra abrazadera a 6 pulgadas de distancia  
aproximadamente del fondo de la perrera. Para que su  
perro no se lesione, fije la abrazadera de modo que la  
tuerca quede en la parte exterior de la perrera. Vea en la  
ilustración (2B) cómo ubicar la abrazadera y el panel.  
5. Con la llave, continúe conectando el resto de los paneles de  
extensión usando dos abrazaderas por cada conexión.  
2B  
12  
1-888-632-4453  
 
Accesorios  
Para adquirir accesorios adicionales para su recién ampliada perrera Cottageview Dog Kennel ,  
comuníquese con el Centro de atención al cliente, llamando al 1-866-632-4453 o visitando nuestro portal  
en www.petsafe.net, donde podrá ubicar un vendedor minorista en su localidad.  
Descripción  
Pieza No.  
900669  
SunBlock Top , de 2.29m (W) x 2.29m (L)  
SunBlock Top, de 1.52m (W) x 3.05m (L)  
HKA11-11462  
________________________________________________________________________________________________  
Precaución  
®
Aunque este producto es una barrera sólida, Radio Systems Corporation NO puede garantizar que, en todos  
los casos, mantener a una mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar  
para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si cree que su mascota puede representar un peligro para  
otros o dañarse a sí misma si se le permite salir del producto, usted NO debería depender sólo de la perrera  
®
cuadrada de PetSafe para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable  
por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se  
sostenga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es  
adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado. Este producto está diseñado  
para ser utilizado sólo con mascotas.  
________________________________________________________________________________________________  
Términos de uso y limitación de responsabilidad  
1. Términos de uso  
Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y los  
avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos,  
condiciones y avisos.  
2. Uso adecuado  
Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el  
temperamento específico de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que  
este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certificado.  
3. No se permite un uso ilegal o prohibido  
Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para  
mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual  
no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales.  
4. Limitación de responsabilidad  
®
En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation de cualquier tipo de daños directos,  
indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado  
o que estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la  
responsabilidad del uso de este Producto.  
5. Modificación de los términos y condiciones  
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los  
cuales se ofrece este Producto.  
13  
 
14  
1-888-632-4453  
 
Radio Systems Corporation  
10427 Electric Avenue  
Knoxville, TN 37932  
1-888-632-4453  
www.petsafe.net  
400-988-11  
Patent Pending  
©2008 Radio Systems Corpoation  
 

Pelco Security Camera C2973 User Manual
Philips Cordless Telephone SE6582B User Manual
Philips Portable Multimedia Player SA5224BT User Manual
Philips TV Cables SWA2437W User Manual
Philips VCR SB630 User Manual
Philips VCR VR200 07 User Manual
Pioneer Car Stereo System SX 450 User Manual
Polycom Microphone Vortex User Manual
Poulan Cultivator 530088051 User Manual
Poulan Lawn Mower Pro 925 ZX Pro 950 ZX User Manual